![]() The use of language in both texts that combines multiple languages, dialects, and cultural and religious registers thus acts as a form of resistance to a fixed identity, to physical and figurative borders and to control, as the protagonists construct through their language a “third space,” a space in which “home” and “identity” can be multiple and hybrid and where such hybridity opens up possibilities of negotiating and recreating identities beyond fixed borders. In her novel, The Girl in the Tangerine Scarf (2006), Kahf focuses on the oppressive and discriminatory practices Muslim women encounter when wearing the hijab or veil where the main character and. titlesignificanceTheGirlintheTangerineScarfbyMohjaKahfsummaryinurdunovelsummaryinurduThe Girl in the Tangerine Scarf by Mohja Kahf Summary explained in Ur. I explore the protagonists’ negotiation of identity in the face of familial and societal pressure to conform to clearly demarcated categorizations of identity, arguing that the protagonists recognize clear borders between identities as a form of control. ![]() Both novels are coming-of-age narratives of two Arab and Muslim-American female protagonists that depict their exploration of identity as they undergo experiences of war, migration, displacement, and racism in their respective contexts. ![]() In this project I examine identities as they are expressed through the use of language in the novels A Map of Home by Randa Jarrar and The Girl in the Tangerine Scarf by Mohja Kahf. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |